Als sein Name erw?hnt wurde, stutzte sie.
当他的名字被提到,她愣住
。
Als sein Name erw?hnt wurde, stutzte sie.
当他的名字被提到,她愣住
。
Die Grenzen in Europa sind durchl?ssiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通过。
T?glich k?nnen hier fünfhundert Personen abgespeist werden.
这儿每天可以供应五百人的膳食。
Wegen Lawinengefahr mussten mehrere P?sse gesperrt werden.
由于有雪崩的危险,好几个山口不得不封锁。
Vor Angst war sie ganz wei? geworden.
她吓得脸色变白。
Der gro?e Tr?ger der Brücke wurde eingeschwommen.
浮运桥的大梁。
Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
执政党的总部也着。
Die Kohlen (Die Vorr?te) sind knapp geworden.
(存货)不多
。
Daran m?chte ich nicht gern erinnert werden.
我不想(让人使我)回忆这件事。
Die schlauen Berechnungen der Feinde wurden zunichte.
敌人狡猾的算计都落空。
Alkohol darf an Kinder nicht ausgeschenkt werden.
不允许把酒卖给孩子。
Gesetze k?nnen nicht einfach nach Gefallen ge?ndert werden.
法律(条文)是不能随意更改的。
Es mu? noch mehr Wasser (Brennholz) herbeigeschafft werden.
还得再弄些水(柴)来。
Sie sollen sehen, es wird noch alles gut.
您会看到,一切都会好起来。
Erst muss der Herd der Entzündung saniert werden.
首先必须清除炎症病灶。
Das Weinglas umkippt und der Wein wird verschüttet.
酒杯倾倒,里面的红酒洒
出来。
Durch viele Schicksalsschl?ge ist sie stumpf geworden.
(转)她由于遭受多次的不幸而变得麻木不仁。
Je ?lter er wird, desto bescheidener wird er.
他年纪越大,变得越谦虚。
Ihm ist eine hohe Auszeichnung zuteil geworden.
(雅)他得到很高的奖励。
Der S?nger war der Liebling des Publikums geworden.
这位歌唱家已为听众心目中的红人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。