Den Sack schl?gt man, den Esel meint man.
打袋子,指
驴子(指桑骂槐)。
Den Sack schl?gt man, den Esel meint man.
打袋子,指
驴子(指桑骂槐)。
Das geht über meine Kr?fte (meinen Horizont).
这不我
力量(水平)所能及到
。
Ich habe ihm dazu (klar und) deutlich meine Meinung gesagt.
我把意见明确地告诉了他。
Ich wei?,da? du es lieb gemeint hast.
我知道,这出于你
好意。
Wenn ich meine Hausaufgabe mache, gibt mir mein Vater seine Nachhilfe.
爸爸辅导我写家庭作业。
Sie k?nnen meine Küche und mein Bad mitbenutzen.
你可以和我共用厨房和浴室。
Zhang ist mein Familienname, und Wei ist mein Vorname.
我姓张,名伟。
Das Lied hei?t "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖国爱故乡”。
Sobald hier meine Arbeit getan ist, r?ume ich meinen Platz jüngeren Kr?ften.
我这作一结束,我就让位给较年轻
人。
Es gibt sicher viel Theater zu Hause,wenn meine Eltern meine schlechte Note in Mathematik sehen.
要我父母看见我
数学成绩不好,家里肯定要大吵大闹。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样讲过。
Er stellte sich bei meinen Anspielungen schwerh?rig.
他对我带刺话装作没听见。
Ich verplane gern meine Arbeit ganz ausführlich.
我喜欢把我作计划地很详细。
Ich schnappte mir meinen Mantel und ging.
我伸手抓起大衣就走了.
Damit sehe (finde) ich meine Ansicht best?tigt.
由此我认为(觉得)我看法得到了证实。
Ich habe mein Studium schon l?ngst beendet.
我很早就已经完成了学业。
La?t sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个年纪再说吧!
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Bitte bring mir doch meinen Mantel herunter!
请把我大衣给我带下来!
Bitte schicken Sie mir mein Gep?ck herauf.
请您把我行李送上来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。