词条纠错
X

beurteilen

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「德语助手」授权一个

beurteilen 专八

be·ur·tei·len 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 beurteilen 的动词变位

Vt
判断,评定,鉴定
Wie beurteilen Sie die gegenwaertige internationale Lage?
您对当前国际形势怎么看?


【汽车】
n 评价,判断,估计

Wie beurteilen Sie die gegenw?rtige internationale Lage?

你对当前的国际形势怎么看?

Ich kann nicht beurteilen, ob das so richtig ist.

法判断这正确的。

Es ist schwer zu beurteilen, ob er recht hat.

正确这很难判断。

Du solltest die Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.

你不该以貌取人。

Was einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen.

对于不了解的事不能下判断。

Du mu?t ihn erst n?her kennenlernen, um ihn zu beurteilen.

要判断他,你得首先进步了解他。

Das kann man nur schwer beurteilen.

这件事很难判断。

Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.

评估后发现,车辆和用油管理薄弱环节。

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtm??ig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同行为定性为合法行为而受到影响。

Da keine zuverl?ssigen Informationen und Leistungsindikatoren zur Verfügung standen, konnte nicht beurteilt werden, ob diese Aussage zutrifft.

但缺乏可靠的资料和业绩指标,因此法评估这说法确凿。

Es wird au?erdem erforderlich sein, die Defizite und den Ressourcenbedarf der Organisation bei der Reform des Sicherheitssektors eingehender zu beurteilen.

还有必要进步评估联合国安全部门改革的空白和资源需求。

Weitere Arbeit ist jedoch erforderlich, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten die M?glichkeit haben, sinnvoll zu beurteilen, ob wir die erwarteten Ergebnisse erzielen.

然而,们还需作出更大努力,确保会员国对本组正在实现预期成果作出有意义的评估。

Diese zweite Unterkommission wird die Lage der von der Entscheidung des Internationalen Gerichtshofs betroffenen Bev?lkerungsgruppen beurteilen und Modalit?ten zum Schutz ihrer Rechte prüfen.

个小组委员会将评估受法庭裁决影响人口的情况,将研究以何种方式保护他们的权利。

Die meisten Menschen der Welt beurteilen die Relevanz, die F?higkeiten und die Wirksamkeit der Vereinten Nationen aus dem Blickwinkel ihrer eigenen Erfahrungen mit den Mitarbeitern und den Aktivit?ten der Vereinten Nationen in ihrem Heimatland.

世界大多数公民从对在本国的联合国工作人员和活动的经验的角度来看联合国的相关性、能力和效力。

Die im Einklang mit diesem Artikel gesammelten Informationen werden, soweit angebracht, aufgeschlüsselt und dazu verwendet, die Umsetzung der Verpflichtungen aus diesem ?bereinkommen durch die Vertragsstaaten zu beurteilen und die Hindernisse, denen sich Menschen mit Behinderungen bei der Ausübung ihrer Rechte gegenübersehen, zu ermitteln und anzugehen.

二. 依照本条规定收集的信息应当酌情分组,用于协助评估本公约规定的缔约国义务的履行情况,查明和清除残疾人在行使其权利时遇到的障碍。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig es ist, in jedem Gastland die besonderen Bedürfnisse in Bezug auf Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit zu beurteilen, unter Berücksichtigung des Wesens der Rechtsordnung, der Traditionen und der Institutionen des betreffenden Landes, und wie wichtig es ist, die Anwendung von Pauschall?sungen zu vermeiden.

“安全理事会强调必须评估每个受援国在司法与法治方面的具体需要,要考虑到有关国家的法律制度、传统和机构体制的性质,避免“刀切”的做法。

Genauso wichtig ist es in diesem Zusammenhang, zu beurteilen, inwieweit die ?rtlichen Beh?rden bereit und in der Lage sind, schwierige, jedoch notwendige politische und wirtschaftliche Entscheidungen zu treffen und an der Einrichtung von Verfahren und Mechanismen zur Bew?ltigung interner Streitigkeiten und zur Verhinderung von Gewalt?oder?eines Wiederaufflammens des Konflikts mitzuwirken.

在这方面同样重要的要判断地方当局在何种程度上愿意并且能够作出困难但必要的政治和经济决定,以及参与建立进程和机制来管理内部纷争和预先制止暴力或冲突的重现。

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die R?umlichkeiten ab?ndern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

,监督厅查明两个需要采取行动的主要问题:新闻部应修改原来的房地租约,其中应规定向该中心提供必要的维持费和经营费资料,以便评价所收房租合理;该部应审查与类似新闻中心相比在人员编制方面的巨大差别,以便纠正人员数目方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 beurteilen 的德语例句
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

德语助手
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。
soft.godic.net

零基础冲关学德语

德语学习网
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
de.tingroom.com

同济大学-同济网
同济大学门户网站
www.tongji.net

德国开元网
德国华人门户
www.kaiyuan.de

德奥德语
德奥德语
www.mydede.com

中国德语界
中国德语界
www.germancn.com

ABCDV德国网络论坛
德国留学专业网站
www.abcdvbbs.net

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。