词条纠错
X

auslegen

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「德语助手」授权一个

auslegen 常用词专八德福

le·gen 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 auslegen 的动词变位

Ⅰ Vt
① 陈列
die Waren auslegen
陈列商品


② 埋,布

③ 垫
Kannst du mir drei Mark auslegen?
你能帮我垫克吗?


④ 在...上铺,砌
Ein Zimmer mit Teppichen auslegen
在房间里铺上地毯。


⑤ 注释,解释
Ein Gesetz richtig auslegen.
正确地翻译一项法律


⑥ 抛,撒

⑦ 点播

⑧ [技]铺设

⑨ 镶饰

⑩ 设计,规划


Ⅱ Vi
<地区>发胖


Ⅲ Vr
[体]击剑,划船时向前弯身

Seine H?flichkeit darf nicht als Unterwürfigkeit ausgelegt werden.

可把他的彬彬有礼说成是卑躬屈膝。

Diese Haltung kann deinem Ansehen zuungunsten ausgelegt werden.

(渐旧)这种态度会被看成为有损于你的威望。

Dieser Artikel darf nicht so ausgelegt werden, dass er die Rechte gutgl?ubiger Dritter beeintr?chtigt.

九、得对本条的规定作损害善意第人权利的解释。

Der Wagen ist für 3 Tonnen Nutzlast ausgelegt.

车的有效荷载设计吨。

Das Zimmer ist mit Holz ausgelegt.

房间里铺着木地板。

Die Pr?senzen der Vereinten Nationen in den L?ndern sind nicht immer dafür ausgelegt, die rechtsstaatlichen Ziele der Gastl?nder zu unterstützen.

联合派驻各的机构并总是有能力支持东道的法制目标。

Was die Sicherheit angeht, werden diese Geb?ude auf das neue elektronische Zugangskontrollsystem und auf die Mindest-Betriebssicherheitsnormen für den Amtssitz ausgelegt sein.

在安保方面,它们将符合新的电子进出管理系统和总部最低运作安全标准。

Im vergangenen Jahr sind drei wichtige Studien erschienen, die darauf ausgelegt waren, uns ein besseres Verst?ndnis für die Erfordernisse und das Potenzial von Friedenseins?tzen der Vereinten Nationen zu geben.

去年提出了份重要的研究报告,力求使人们更好地了解联合和平行动的需要和潜力。

Stellt eine Delegation dem Sekretariat eine unzureichende Anzahl von Ausfertigungen ihrer Erkl?rung bereit, werden diese am Ende der Sitzung au?erhalb des Ratssaals ausgelegt.

如果代表团没有向秘书处提供足够的发言稿,则会在会议结束后,把这些发言稿放在安理会会议厅外。

Dieses ?bereinkommen behandelt nicht die Frage der Rechtm??igkeit des Einsatzes oder der Androhung des Einsatzes von Kernwaffen durch Staaten und es kann auch nicht so ausgelegt werden, als behandle es diese Frage.

四、 本公约以任何方式,也能被解释为以任何方式家使用核武器或威胁使用核武器的合法性问题。

Die Einwilligung eines Staates zur Anwendung des Rechtes eines anderen Staates wird nicht als Zustimmung zur Ausübung der Gerichtsbarkeit durch die Gerichte dieses anderen Staates ausgelegt.

同意适用另一的法律,应被解释为同意该另一的法院行使管辖权。

Die UNAMA ist ein gutes Beispiel für eine integrierte Mission, die darauf ausgelegt ist, politische Prozesse, Staats- und Regierungsführung und Friedenskonsolidierung zu unterstützen und gleichzeitig vordringlichen Bedürfnissen im humanit?ren Bereich und bei der Schadensbeseitigung zu entsprechen.

联阿援助团是综合特派团的正面例子,其目的在于支助政治、施政与建设和平的进程,同时应紧迫的人道主义和复原需要。

Tritt ein Vertreter eines Staates als Zeuge vor einem Gericht eines anderen Staates auf, so wird dies nicht als Zustimmung des erstgenannten Staates zur Ausübung der Gerichtsbarkeit durch das Gericht ausgelegt.

代表在另一法院出庭作证应被解释为前一同意法院行使管辖权。

Beteiligt sich ein Staat nicht an einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates, so wird dies nicht als Zustimmung des erstgenannten Staates zur Ausübung der Gerichtsbarkeit durch das Gericht ausgelegt.

未在另一法院的诉讼中出庭应被解释为前一同意法院行使管辖权。

Es ist daher unbedingt geboten, dass Kindersoldaten in vollem Umfang in Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme einbezogen werden, und dass die Programme so ausgelegt sind, dass sie den besonderen Bedürfnissen aller vom Krieg betroffenen Kinder Rechnung tragen, unter Berücksichtigung der geschlechts- und altersbedingten Unterschiede und ihrer unterschiedlichen Erfahrungen im Laufe eines bewaffneten Konflikts, wobei M?dchen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.

因此,务必将儿童兵全面纳入解除武装、复员和重返社会方案,这些方案的设计也应解决所有受战争影响的儿童的特殊需要,同时考虑到性别和年龄的差异,和他们在武装冲突过程中的同遭遇,特别着重女童。

Die Kompromisse, die zur Bildung eines Konsenses erforderlich sind, gehen jedoch manchmal auf Kosten der Genauigkeit, und die daraus resultierende Mehrdeutigkeit kann ernste Folgen im Feld haben, wenn das Mandat von den verschiedenen Anteilen einer Friedensmission unterschiedlich ausgelegt wird oder wenn die ?rtlichen Akteure den Eindruck eines nur halbherzigen Engagements des Rates für die tats?chliche Umsetzung des Friedens gewinnen, was Friedensst?rer in ihren Bemühungen ermutigen kann.

但建立共识所需要的妥协可能是由于避免作出具体规定而获得的,由此产生的模糊规定可能对实地造成严重的影响,如果和平行动的各同方面后来对有关任务作出了同诠释,或当地的行动者认为安理会没有对执行和平作出彻底承诺,因而助长了它破坏和平的意愿。

Stellt ein Staat eine Bedrohung für andere Staaten, Menschen au?erhalb seiner Grenzen oder ganz allgemein für die internationale Ordnung dar, ist der Wortlaut von Kapitel VII von vornherein umfassend genug und ist auch hinl?nglich umfassend ausgelegt worden, um es dem Sicherheitsrat zu gestatten, jede wie auch immer geartete Zwangsma?nahme, einschlie?lich milit?rischer Ma?nahmen, gegen einen Staat zu genehmigen, wenn er dies für erforderlich erachtet, "um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren oder wiederherzustellen".

如果一个家威胁到其他家,威胁到它界以外的人,或更广泛地说,威胁到际秩序,第七章条文本身的意义就足够广泛,过去也对它做出了足够广泛的解释,允许安全理事会批准对一个家采取胁迫行动,包括军事行动,如果安理会认为“维持或恢复际和平安全”需要这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auslegen 的德语例句
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

德语助手
《德语助手》是专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。
soft.godic.net

零基础冲关学德语

德语学习网
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
de.tingroom.com

同济大学-同济网
同济大学门户网站
www.tongji.net

德国开元网
德国华人门户
www.kaiyuan.de

德奥德语
德奥德语
www.mydede.com

中国德语界
中国德语界
www.germancn.com

ABCDV德国网络论坛
德国留学专业网站
www.abcdvbbs.net

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。