Beim Treffen mit einem soll man in Japan den Oberk?rper vorbeugen.
在日本,与某人相遇时应躬身。
Beim Treffen mit einem soll man in Japan den Oberk?rper vorbeugen.
在日本,与某人相遇时应躬身。
Der Rat fordert den Pr?sidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理利比里
总统积极参加这些
议。
Das Treffen ist für Dienstag,den 7.Mai,festgelegt.
面时间定在5月7日,星期二。
Es müsste jedoch mittlerweile allen klar sein, dass die internationale Agenda mit derartigen Treffen überfrachtet ist.
但是,现在大家总应知道,国际议事日程上已塞满了这些议。
Wie meine Vorg?nger bin auch ich uneingeschr?nkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.
我与我的两位前任一样,很重视同各区域组织首长举行的高级别议。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Er?rterungen einzusetzen.
安全理事成员打算举行“阿里
形式”
议,认为这是加强审议工作的一个形式灵活的非正式论坛。
Gleichzeitig bewerte ich den Prozess neu, um für die Treffen neue Schwerpunkte zu setzen und ihren praktischen Wert zu erh?hen.
同时,我正在重新评估这个进程,以便调整这些议的重点,使它们能够产生更大的实际价值。
Der Sicherheitsrat begrü?t die Anstrengungen der Regierung zur Wiederbelebung des Dialogs durch Treffen mit politischen Interessentr?gern und Vertretern der Zivilgesellschaft.
“安理欢迎中非共和国政府作出努力,通过举行
议与各政治利
方和民间社
代表恢复对话。
Zu diesem Zweck k?nnen Mitglieder des Sicherheitsrats jeden Mitgliedstaat, jede zust?ndige Organisation oder Einzelpersonen formlos einladen, an informellen Treffen nach der "Arria-Formel" teilzunehmen.
为此,安全理事成员可非正式地邀
任何
员国、有
组织或个人参加“阿里
形式”的非正式
议。
Bei dem heutigen Treffen wurde der Bericht er?rtert, den der Sondergesandte des Quartetts, James Wolfensohn, über seine derzeitigen Aktivit?ten und Initiativen vorgelegt hat.
今天的议讨论了四方特使沃尔芬森
于他当前各项努力和倡议的报告。
Wir verabredeten ein Treffen für das n?chste Wochenende.
我们约好下周末面。
Der Pr?sident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大主席将向
员国通报有
的结果。
Zu diesem Zweck legen die Mitglieder des Sicherheitsrats dem Ratspr?sidenten nahe, auch weiterhin regelm??ige Treffen mit den Pr?sidenten der Generalversammlung und des Wirtschafts- und Sozialrats abzuhalten.
为此,安全理事成员鼓励安理
主席继续定期同大
主席和经济及社
理事
主席举行
议。
Diese Treffen erbrachten wichtige Rahmenaktionspl?ne für Ma?nahmen in den verschiedenen Regionen zu Fragen im Zusammenhang mit der Rechtsstaatlichkeit, der Rechtspflege, der Rassendiskriminierung und den wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechten.
这些议就与法治、执法、种族歧视以及经济、社
和文化权利有
的问题建立了各区域的重要行动框架。
Er fordert den Generalsekret?r auf, über das Büro die regelm??ige Abhaltung solcher Treffen anzuregen, die unerl?sslich sind, um das Vertrauen zwischen den Zentralafrikanern wiederherzustellen und eine dauerhafte Auss?hnung zu f?rdern.
安理吁
秘书长通过中非支助处,鼓励定期举行这种
议,因为这种
议对于中非人之间恢复信任并
进持久的和解至
重要。
Der Rat stellt in dieser Hinsicht fest, dass die mit seiner Resolution 1353 (2001) eingerichteten Treffen und Mechanismen dazu dienen, den Konsultationsprozess zu erleichtern.
在这方面,安理认识到,其第1353号决议规定的各种
议和机制
进了磋商进程。
Seine aktive Komponente, die Koordinierungsrahmengruppe, tritt monatlich auf Ebene der Direktoren zusammen, um Beschlüsse zu Risikobereichen zu fassen, Treffen zur ?berprüfung von L?ndern (oder Situationen) anzusetzen und vorbeugende Ma?nahmen zu benennen.
作为该框架的积极组成部分,框架小组每月在司长一级举行议,确定存在风险的领域,安排国别(或形势)审查
议,并确定预防措施。
Er begrü?t das Treffen, das zwischen Pr?sident Kabila und Vizepr?sident Bemba stattgefunden hat, als einen ersten Schritt in diese Richtung und ermutigt sie, sich auch weiterhin um eine friedliche Beilegung ihrer Meinungsverschiedenheiten zu bemühen.
安理欢迎卡比拉总统和本巴副总统举行
晤,作为朝此方向迈出的第一步,并鼓励他们继续努力和平解决分歧。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, den Einsatz solcher Treffen zu erw?gen, um ihre Kontakte zur Zivilgesellschaft und zu nichtstaatlichen Organisationen, einschlie?lich lokaler nichtstaatlicher Organisationen, die von den Feldbüros der Vereinten Nationen vorgeschlagen werden, auszuweiten.
安全理事成员同意考虑用这种
议来加强它们与民间社
和非政府组织的接触,包括与联合国驻地办事处推荐的地方非政府组织的接触。
Wir empfehlen, bei diesen Treffen auch den Generalsekret?r der Vereinten Nationen und den Pr?sidenten des Wirtschafts- und Sozialrats in die Gruppe einzubeziehen, damit sichergestellt ist, dass die Programme und Initiativen der Vereinten Nationen starke Unterstützung erhalten.
我们建议让联合国秘书长和经济及社理事
主席参加这些
议,以确保联合国的方案和行动得到有力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。