词条纠错
X

Treffen

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「德语助手」授权一个

Treffen 专四欧标A1欧标A2de-B2

Tr`ef·fen [`trεfn] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n,-s,-
① 聚,面,晤,
Sie vereinbarten regelm??e Treffen.
他们商定定期面。

② [军][旧]战斗

③ [体]比赛
www.godic.net 版 权 所 有

Beim Treffen mit einem soll man in Japan den Oberk?rper vorbeugen.

在日本,与某人相遇时应躬身。

Der Rat fordert den Pr?sidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.

安理利比里总统积极参加这些

Das Treffen ist für Dienstag,den 7.Mai,festgelegt.

时间定在5月7日,星期二。

Es müsste jedoch mittlerweile allen klar sein, dass die internationale Agenda mit derartigen Treffen überfrachtet ist.

但是,现在大家总应知道,国际议事日程上已塞满了这些

Wie meine Vorg?nger bin auch ich uneingeschr?nkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.

我与我的两位前任一样,很重视同各区域组织首长举行的高级别

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Er?rterungen einzusetzen.

安全理事成员打算举行“阿里形式”,认为这是加强审议工作的一个形式灵活的非正式论坛。

Gleichzeitig bewerte ich den Prozess neu, um für die Treffen neue Schwerpunkte zu setzen und ihren praktischen Wert zu erh?hen.

同时,我正在重新评估这个进程,以便调整这些的重点,使它们能够产生更大的实际价值。

Der Sicherheitsrat begrü?t die Anstrengungen der Regierung zur Wiederbelebung des Dialogs durch Treffen mit politischen Interessentr?gern und Vertretern der Zivilgesellschaft.

“安理欢迎中非共和国政府作出努力,通过举行与各政治利方和民间社代表恢复对话。

Zu diesem Zweck k?nnen Mitglieder des Sicherheitsrats jeden Mitgliedstaat, jede zust?ndige Organisation oder Einzelpersonen formlos einladen, an informellen Treffen nach der "Arria-Formel" teilzunehmen.

为此,安全理事成员可非正式地邀任何员国、有组织或个人参加“阿里形式”的非正式

Bei dem heutigen Treffen wurde der Bericht er?rtert, den der Sondergesandte des Quartetts, James Wolfensohn, über seine derzeitigen Aktivit?ten und Initiativen vorgelegt hat.

今天的讨论了四方特使沃尔芬森于他当前各项努力和倡议的报告。

Wir verabredeten ein Treffen für das n?chste Wochenende.

我们约好下周末

Der Pr?sident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

主席将向员国通报有的结果。

Zu diesem Zweck legen die Mitglieder des Sicherheitsrats dem Ratspr?sidenten nahe, auch weiterhin regelm??ige Treffen mit den Pr?sidenten der Generalversammlung und des Wirtschafts- und Sozialrats abzuhalten.

为此,安全理事成员鼓励安理主席继续定期同大主席和经济及社理事主席举行

Diese Treffen erbrachten wichtige Rahmenaktionspl?ne für Ma?nahmen in den verschiedenen Regionen zu Fragen im Zusammenhang mit der Rechtsstaatlichkeit, der Rechtspflege, der Rassendiskriminierung und den wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechten.

这些就与法治、执法、种族歧视以及经济、社和文化权利有的问题建立了各区域的重要行动框架。

Er fordert den Generalsekret?r auf, über das Büro die regelm??ige Abhaltung solcher Treffen anzuregen, die unerl?sslich sind, um das Vertrauen zwischen den Zentralafrikanern wiederherzustellen und eine dauerhafte Auss?hnung zu f?rdern.

安理秘书长通过中非支助处,鼓励定期举行这种,因为这种议对于中非人之间恢复信任并进持久的和解至重要。

Der Rat stellt in dieser Hinsicht fest, dass die mit seiner Resolution 1353 (2001) eingerichteten Treffen und Mechanismen dazu dienen, den Konsultationsprozess zu erleichtern.

在这方面,安理认识到,其第1353号决议规定的各种和机制进了磋商进程。

Seine aktive Komponente, die Koordinierungsrahmengruppe, tritt monatlich auf Ebene der Direktoren zusammen, um Beschlüsse zu Risikobereichen zu fassen, Treffen zur ?berprüfung von L?ndern (oder Situationen) anzusetzen und vorbeugende Ma?nahmen zu benennen.

作为该框架的积极组成部分,框架小组每月在司长一级举行议,确定存在风险的领域,安排国别(或形势)审查,并确定预防措施。

Er begrü?t das Treffen, das zwischen Pr?sident Kabila und Vizepr?sident Bemba stattgefunden hat, als einen ersten Schritt in diese Richtung und ermutigt sie, sich auch weiterhin um eine friedliche Beilegung ihrer Meinungsverschiedenheiten zu bemühen.

安理欢迎卡比拉总统和本巴副总统举行,作为朝此方向迈出的第一步,并鼓励他们继续努力和平解决分歧。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, den Einsatz solcher Treffen zu erw?gen, um ihre Kontakte zur Zivilgesellschaft und zu nichtstaatlichen Organisationen, einschlie?lich lokaler nichtstaatlicher Organisationen, die von den Feldbüros der Vereinten Nationen vorgeschlagen werden, auszuweiten.

安全理事成员同意考虑用这种来加强它们与民间社和非政府组织的接触,包括与联合国驻地办事处推荐的地方非政府组织的接触。

Wir empfehlen, bei diesen Treffen auch den Generalsekret?r der Vereinten Nationen und den Pr?sidenten des Wirtschafts- und Sozialrats in die Gruppe einzubeziehen, damit sichergestellt ist, dass die Programme und Initiativen der Vereinten Nationen starke Unterstützung erhalten.

我们建议让联合国秘书长和经济及社理事主席参加这些,以确保联合国的方案和行动得到有力的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Treffen 的德语例句
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

德语助手
《德语助手》是专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。
soft.godic.net

零基础冲关学德语

德语学习网
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
de.tingroom.com

同济大学-同济网
同济大学门户网站
www.tongji.net

德国开元网
德国华人门户
www.kaiyuan.de

德奥德语
德奥德语
www.mydede.com

中国德语界
中国德语界
www.germancn.com

ABCDV德国网络论坛
德国留学专业网站
www.abcdvbbs.net

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。